애완견을 혼자 두고 나오기 걱정된다면?



Meanwhile, the canine fitness tracker she’s wearing—a coin-sized silver disc that attaches to her collar—reports everything is going great. This can’t be great, right?

"그 와중에, 애완견이 차고 있는 건강 추적기 - 목걸이에 달려있는 동전만한 은색 원반 -은 모든 것이 좋은 상태라고 알려준다. 좋지 않은가?"

애플 워치, 샤오미 밴드 같은 웨어러블 상품들이 인기를 끌고 있는 가운데, 애완견의 활동을 추적할 수 있는 웨어러블이 등장하여 흥미롭습니다. 모션 센서와 Wi-Fi, 블루투스를 탑재한 Whistle이라는 기기는 스마트폰과 연결하여 애완견의 운동량을 확인할 수 있도록 도와줍니다. 또한 앱을 통해 다른 애견인들과 소통하고, 어떻게 하면 애완견을 건강하게 먹일 수 있는지에 대한 정보도 얻을 수 있다고 하네요.

Not actually a Fitbit, but a Whistle, a $99 canine activity tracker which you often hear described by people who own one as “the Fitbit for dogs.” Whistle has a motion sensor and a GPS sensor, so you can see how much exercise and rest your dog is getting. You can include additional info, like how much she’s eating. Within the app, you can attach photos you’ve taken.

"Whistle은 99달러짜리 애완견 활동 추적기로서 종종 '강아지를 위한 Fitbit'으로 일컬어진다. Whistle에는 모션 센서와 GPS가 장착되어 있어, 당신의 애완견이 얼마나 운동하고 쉬는지 확인할 수 있게 도와준다. 또한 애완견이 얼마나 먹는지 등의 추가정보도 입력할 수 있으며, 앱 안에 애완견의 사진을 첨부해둘 수도 있다."


애완견도 외로움을 탄다는 내용을 다룬 한 다큐멘터리가 방영된 이후로, 많은 애견가들이 애완견을 혼자 놔두고 외출하는데에 마음의 불편함을 안고 있는데요. 이런 웨어러블의 도움이 그런 불편한 마음을 조금이나마 덜어주지 않을까하는 생각입니다.

fitness: 건강, 체력
disc: 동글납작한 판, 원반
collar: (개 등의 목에 거는) 목걸이
report: 알리다, 전하다
canine: 개, 개의
attach: 붙이다, 첨부하다
...which you often hear described by people who own one... : one은 앞에 나온 a Whistle을 의미하는 것


Posted by 테리민택홍

블로그 이미지
봉사활동, 대외활동, 여행정보를 다룹니다
테리민택홍

공지사항

달력

 « |  » 2024.3
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31

최근에 올라온 글

최근에 달린 댓글

최근에 받은 트랙백

글 보관함